Little things
22 November 2008
I was in a good mood this afternoon for no particular reason, so in the spirit of Jackie’s admonition the last time I went listmaking, here’s a list of little things that have been making me happy recently:
A stack of blue & red checked airmail envelopes I bought for just ,50 céntimos.
Getting my first roll of 35mm developed, & having some of the pictures come out, even though I didn’t rewind it correctly & I exposed half of the roll.
The box of Navidad dulces, cookies, & miniature pastries flavored with almond slivers or orange peel that my school’s jefe de estudios bought & left out in the teacher’s lounge.
This sublime & ridiculous vermouth commercial, aired nonstop for the last month or so, in which George Clooney – in my Andalucían television? – inexplicably appears with a pencil-thin sevillano mustache to say a single word in Spanish.
My weekly bag of clementines.
The music that the local talk radio station plays during my early-morning car ride to school to start the news break, sung by what sounds like muppets backed by a syncopated juke joint piano & handclaps, the words to which are basically, Hoy es martes! Son . . . las ocho! and there are some handclaps & more Spanish and then the littlest muppet asks, “En Canarias?” and a basso-voiced news announcer replies, “En Canarias: las siete,” & the muppet replies, “Ah, vale.”
The sevillano hip-hop playing at a pretty sweet bar off the Plaza de Los Batalles last night, the flow of which was reminiscent of old-school N.W.A.
Getting away with singing this song with my 7th graders while I played the guitar, to teach long & short vowel sounds.
Having an excuse to play Ella Fitzgerald & Louis Armstrong’s “Let’s Call the Whole Thing Off,” for the same reason. And: Not being able to explain the meaning of the word “saspirella.”
Fresh bread.
Cheap espresso.
Sunlight.
24 November 2008 at 2:09 am
Sarsaperilla era un tipo de bebida común en el “oeste antiguo” de los Estados Unidos… es como una cervesa sin alcohol. El sabor es similár a ginseng. Ahora, es más común encontrar refrescos para niños que se llaman “sarsaperilla,” pero son diferentes que el original.
… mi Español es limitado a lo que aprendé en colegio, cinco años pasado y en los granjas de (¿arriba estado? ¡suene extraño!) Nueva York… pero yo sé mucho sobre Sarsaperilla. Claro. ¿Informacíon extraño de otros siglos es my especialidad en más que uno idioma?
¿Pero que tal? Estaré en España para ocho horas en Diciembre… yendo a visitar amigos en Portugal, y no hay vuelos directos. Caminé el Camino de Santiago en Julio, 35 dias a pie, Francia a Santiago. Si tienes tiempo este año (cuando no es tán frio) yo lo recomiendo mucho. Es un experiencia sin precio para un escritor. Hay gente de todos los paises del mundo, con historias variados y interesantes.
Pero necesito ir a cama ahora. Espero que eres bien. Quisiera charlar sobre nuestro experiencias españolas. ¿Si? Viviendo en Irlanda, escribo muito cartas para mantener contacto. ¿Tienes un dirección?
Estoy aquí:
Nora Mathews
97 Glanntán
Golf Links Road
Castletroy, Limerick
Ireland
No hay espresso barato en Irlanda. Que triste.
ta luego,
Nora
24 November 2008 at 10:22 am
Ah, sí, sí – pués, lo he aprovechado. Es un ingrediente común en “root beer,” por ejemplo, ¿no?
“Necesito ir a la cama” es mejor escrito como esto: “Necesito acostarme.”
Estoy bien.
Mi dirección es:
Calle Escorial 16 3Dº
Jaén, Andalucía 23006
Spain
I can’t believe you live on a road called “golf links.”
24 November 2008 at 12:07 pm
Ah, si. Claro, nesesito mucho ayuda en Español… pienso que es como hablando con un niña de tres años. En colegío, estaba tan ocupado con teatro y musica y… otros cosas. How do you say “the follies of youth” in Spanish?
¿Pudiste entender lo que escribí ayer? Estoy tratando a practicar, porque no quiero ser un Americano estúpido… ¡pero es posible que es tan tarde para fijar ese!
Yes, my road links the golf course to… other things, I suppose. My development is also built on a bog, so it’s sinking… when I’m cooking something, all of the olive oil/butter/what have you slides to one side of the pan. I have been having some very scintillating experiences lately, mostly with monks… I am hoping to get a blog in on that subject today. It’s also letter writing day, so perhaps something will find its way to the mail for you. Do they use international stamps intra-EU?
-Nora